Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Apprendre le français et fiches pédagogiques FLE
  • : Nous vous proposons des fiches pédagogiques pour enseigner le français langue étrangère (FLE). Vous trouverez également des images pour vos cours de français.
  • Contact

Introduction


Bienvenue sur le blog APPRENDRE.
Anne Perrot professeur de FLE  Thierry Perrot professeur de FLE

Nous sommes enseignants de FLE et nous voulons dédier cet espace à l'apprentissage du français. Nous vous proposons ici des fiches que nous avons élaborées pour nous aider en classe. Nous espérons que cela vous servira également. Vous pouvez aussi utiliser les images pour vos cours, ce sont mes dessins. Il est bien entendu impossible d'utiliser ce matériel pour un usage commercial.
N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques perrot.thierry@free.fràfreenti_bug_fck 
Nous sommes enseignants au CIEL école de français

Rechercher

1 janvier 2008 2 01 /01 /janvier /2008 13:26

Vocabulaire général

undefined
Niveau
: tous
Thème : vocabulaire général
Matériel : phrases et traduction en anglais
J'ai eu plusieurs fois en cours des hôtesse de l'air qui m'avaient demandé des traductions quant aux phrases qu'elles devaient utiliser en vol. Voici une première série en espérant que cela vous servira comme base de travail.
--------------------------------------------------------------------------------

Ladies and gentlemen, we would like to welcome you in the name of DZR
Mesdames et messieurs, la compagnie DZR est heureuse de vous accueillir à bord de ce vol.

 
The captain on your flight is Mr … and my name is Sandra, I’m your flight intendant.
Le capitaine de ce vol est Monsieur … et mon nom est Sandra. Je suis la chef de cabine.

 
For further questions, please feel free to ask me or your pilot
Pour toutes questions, n’hésitez pas à nous solliciter, moi ou votre pilote.

 
If you like, you can unfasten your seat belt now and walk around. We wish you a pleasant flight.
Si vous le souhaitez, vous pouvez détacher maintenant votre ceinture et vous lever. Nous vous souhaitons un agréable vol en notre compagnie.

 Ladies and gentleman we will land in a couple of minutes. Please take place and fasten your seat belt now.
Mesdames et messieurs, nous allons attérir dans quelques minutes. Veuillez vous retourner à votre place et attacher votre ceinture.


Don’t unfasten your seat belt until I’ll advice you, it’s safety enough to do so
Conservez votre ceinture attachée jusqu’à l’extinction du signal lumineux

 After leaving the stairs of the airship, first move some steps away from the airship and then please follow the instruction of the ground crew.
En bas de la passerelle, avancez de quelques pas et suivez les instructions du personnel au sol.

 We hope you had a pleasant flight, and wish you a geat day. Thank you.
Nous espérons que vous avez passé un agréable vol en notre compagnie.

 
Please switch off your mobil.
Veuillez éteindre votre téléphone portable.


Please, fasten your seat belt
Veuillez attacher votre ceinture.

Repost 0
Published by Famille Perrot - dans Fiches lexique
commenter cet article
31 décembre 2007 1 31 /12 /décembre /2007 13:52

Vocabulaire des problèmes

 undefined

Niveau : tous
Thème : les problèmes en vol avec les passagers
Matériel : phrases et traduction en anglais


1. Ladies and gentlemen, we had to break off our approach, please remain seated and keep your seatbelt fastened.
Mesdames et messieurs, nous devons écourter notre approche, veuillez rester assis et garder vos ceintures attachées.

 

Due to :
En raison de :

                        another plane on the landing strip.
                        L’atterrissage d’un autre avion sur la piste

 

                        Heavy rain
                        Pluies violentes

 
Smoking in the toilet : Fumer aux toilettes

- I can smell cigarette smoke. Have you smoked in the toilet ?
Je sens de la fumée de cigarette. Vous avez fumé dans les toilettes ?

- No, I haven’t.
Non

- You know it is forbidden to smoke in the toilet.
Vous avez que c’est interdit de fumer ans les toilettes.

- I tell you I haven’t.
Je vous dis que non.

- I need to know where you have thrown the cigarette. It can be very dangerous.
J’ai besoin de savoir où vous avez jeté la cigarette. Ca peut être très dangereux.

- I haven’t smoked !
Je n’ai pas fumé !

- If you don’t tell me where you have thrown the cigarette, I’ll tell it to the captain and he will call the police upon arrival.
Si vous ne me dîtes pas où vous avez jeté votre cigarette, je le dirai au capitaine et il appellera la police à l’arrivée

- OK. I don’t know.
D’accord, je ne sais pas.

- You have to tell me ! If you have thrown it in the paper basket, the whole plane can set on fire in a few minutes.
Vous devez me le dire ! Si vous l’avez jetée dans la corbeille à papier, l’avion entier peut prendre feu en quelques minutes.

- OK. I have thrown it in the toilet !
D’accord, je l’ai jetée dans les toilettes.

We have nicotin chewing gum on board, do you like one ?
Nous avons des chewing gums à la nicotine à bord, en voulez-vous un ?

 

LES BAGAGES

- That luggage is too big for the cabin, we have to deliver it to the belly. You get it back upon arival at disembarkation (at the aircraft, on the luggage belt).
Ce bagage est trop gros pour la cabine, nous devons le mettre dans la soute. Vous pourrez le récupérer à l’arrivée (à l’aéroport / sur le tapis des bagages.

- You have to stove the luggage in the bin above you, because you are sitting at an emergency exit.
Vous devez mettre votre bagage dans le casier au dessus de vous, parce que vous êtes assis à côté d’une sortie de secours.

4. Special meal (vegetarian, dietetique, diabetic) not loaded
Repas spécial (végétarien, diététique, diabétique) non embarqués

- Sorry the meal you have ordered is not on board.
Désolé, le repas que vous avez commandé n’est pas à bord

- When have you ordered that meal ?
Quand avez-vous commandé ce repas ?

- A special meal has to be ordered 48 hours before.
Les repas spéciaux doivent-être commandés 48 heures à l’avance.

Sickness
Maladie

- Do you have your own medicin with you ?
Avez-vous vos médicaments avec vous ?

- Have you had that before ?
Est-ce que vous avez déjà eu ça avant ?

- Do you have friends / relatives on board, or do you travel alone ?
Avez-vous des amis / de la famille à bord ou voyagez-vous seul ?

- How do you feel ?
Comment vous sentez-vous ?

Low blood pressure
Baisse de tension

Low sugar
Hypoglicémie

High blood pressure, stroke
Hausse brusque de tension

Heart attack
Infarctus

Alcohol Alcool

- You are smelling of alcohol
Vous sentez l’alcool

- You have had enough alcohol
Vous avez bu assez d’alcool

- I don’t give you anymore alcohol drinks
Je ne vous donne plus de boissons alcoolisées

- You behave like you have had enough alcohol
Votre comportement montre que vous avez assez bu

- You have to be quite now !
Vous devez vous calmer maintenant !

- Please don’t disturb your neighbours anymore.
Veuillez ne plus déranger vos voisins.


Repost 0
Published by Famille Perrot - dans Fiches lexique
commenter cet article